Бизнес YouTube - самый легальный и прибыльный способ

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Продажник
введение из методики:
Вот сейчас я вам и расскажу как сделать популярный живой канал.
Нам необходимо во-первых, необходимо найти канал на youtube'е с англоязычными видео. Это может быть жесткое порево, танцующие голуби, гайды по увеличению пениса. Да хоть что. Но я остановил свой выбор на коротких анимационных мультфильмах. К примеру таких или таких. Во-вторых какой нибудь редактор видео(в моем случае ВидеоМастер) Так же подключить какую либо партнерку. ( это надеюсь уже сделали)
Я использую AIR, так она неплохо платит. Так же понадобиться самое начальное знание английского языка. Но это по желанию. Итак, давайте же приступим. Сначала необходимо открыть видео, которое вы собираетесь перевести, и в дальнейшем кинуть на канал.

 

Последнее редактирование модератором:
Рекламное сообщение
📈 Хотите влиться в мир криптотрейдинга, но нет знаний? Доверьте это профессионалам!

Выбрав наш сервис, вы даете возможность торговать криптовалютами нам на вашем аккаунте. Используем только проверенные сигналы проверенных трейдеров. Проверяем каждый сигнал перед отправкой в работу.

Выбрав копитрейд сервис, вы вкладываетесь в криптовалюты, но только в те, которые имеют реальный шанс принести доход.

Все что вам остается - это включать бота и разрешить ему торговлю.

➡️ Подробнее
 

Продажник
введение из методики:
Вот сейчас я вам и расскажу как сделать популярный живой канал.
Нам необходимо во-первых, необходимо найти канал на youtube'е с англоязычными видео. Это может быть жесткое порево, танцующие голуби, гайды по увеличению пениса. Да хоть что. Но я остановил свой выбор на коротких анимационных мультфильмах. К примеру таких или таких. Во-вторых какой нибудь редактор видео(в моем случае ВидеоМастер) Так же подключить какую либо партнерку. ( это надеюсь уже сделали)
Я использую AIR, так она неплохо платит. Так же понадобиться самое начальное знание английского языка. Но это по желанию. Итак, давайте же приступим. Сначала необходимо открыть видео, которое вы собираетесь перевести, и в дальнейшем кинуть на канал.

***Скрытый текст не может быть процитирован.***

Это большое спасибо! Но этот автор - Морочковский выставил курс на Глопарте вместе с видео уроком. Нет ли у кого этого видео? Будем благодарны!
 

курс для тех, у кого хорошо поставлен голос и дикция, голос - который приятно будет слушать... )

в любом случае, можно себя попробовать в роли переводчика, прям как в старые добрые времена, когда зарубежное видео только-только завозили в Россию ;)
Кто помнит эти фильмы из 90-х, тот поймет о чем я говорю, вот видео про тех переводчиков
 

Насколько я понял, титры ставятся роботом, поэтому их совпадение со звучащим текстом также далеко от реальности, как и робоперевод. Ладно бы там шли английские титры, которые уже кто-то написал, тогда по ним можно было бы попытаться перевести. А так бесполезно. Надо уметь переводить со слуха (а для этого надо быть Володарским/Гавриловым) или любым другим переводчиком-синхронистом. Да и даже, если иметь на руках точные англотитры, все равно, чтобы их перевести на нормальный русский, надо быть переводчиком. То есть без шансов. Опять же, идея привлекательна только на первый взгляд. А на самом деле - обманка.
 

Насколько я понял, титры ставятся роботом, поэтому их совпадение со звучащим текстом также далеко от реальности, как и робоперевод. Ладно бы там шли английские титры, которые уже кто-то написал, тогда по ним можно было бы попытаться перевести. А так бесполезно. Надо уметь переводить со слуха (а для этого надо быть Володарским/Гавриловым) или любым другим переводчиком-синхронистом. Да и даже, если иметь на руках точные англотитры, все равно, чтобы их перевести на нормальный русский, надо быть переводчиком. То есть без шансов. Опять же, идея привлекательна только на первый взгляд. А на самом деле - обманка.
более того, на это убьется очень много времени...
1. найти интересный зарубежный ролик
2. скачать ролик, переписать титры
3. подготовить нормальный русскоязычный текст
4. записать свой голос и наложить его на видео
5. закачать переведенное видео
6. пропиарить его

Это на самом деле кропотливая работа, на один ролик может убиться весь день... а в итоге не факт что выстрелит в денежном плане...
 

Убил пол дня с детской тематикой - выбрал дыбильный мультик с минимум диалога , слов и выражений и в конце сам дыбилом становишься ... переведенный робоперевод от гугла не тянет , текст связать не возможно и начинаешь гнать такую пургу !!! Хе...ня короче - Володарским надо родится !!!
 

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Обратите внимание

Назад
Сверху